Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

animi demissio

  • 1 demissio

    dēmissĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'envoyer en bas, abaissement. [st2]2 [-] relâchement, répit, rémission (t. de méd.).    - per clipei demissiones, Vitr. 5, 10: en laissant retomber la soupape.    - demissio storiarum Caes. BC. 2, 9, 5: abaissement des rideaux.    - demissio barbae, Macr. Sat. 1, 22, 4: longue barbe pendante.    - demissio animi, Cic. Tusc. 3, 14: découragement.
    * * *
    dēmissĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'envoyer en bas, abaissement. [st2]2 [-] relâchement, répit, rémission (t. de méd.).    - per clipei demissiones, Vitr. 5, 10: en laissant retomber la soupape.    - demissio storiarum Caes. BC. 2, 9, 5: abaissement des rideaux.    - demissio barbae, Macr. Sat. 1, 22, 4: longue barbe pendante.    - demissio animi, Cic. Tusc. 3, 14: découragement.
    * * *
        Demissio, Verbale: vt Infractio quaedam animi, et demissio. Cic. Defaillance de courage, Ravallement et rabbaissement.

    Dictionarium latinogallicum > demissio

  • 2 demissio

    dēmissio, ōnis, f. (demitto), I) aktiv = das Herablassen, a) übh.: storiarum, Caes. b. c. 2, 9, 5: clipei aenei reductiones et demissiones, Vitr. 5, 10, 5. – b) das Herabhängenlassen, Langherabwachsenlassen, barbae prolixa dem., Macr. sat. 1, 22, 4. – II) passiv = das Gebeugtsein, dem. animi, die Niedergeschlagenheit, Cic. Mur. 87: verb. infractio (Geknicktsein) animi et demissio, Cic. Tusc. 3, 14.

    lateinisch-deutsches > demissio

  • 3 demissio

    dēmissio, ōnis, f. (demitto), I) aktiv = das Herablassen, a) übh.: storiarum, Caes. b. c. 2, 9, 5: clipei aenei reductiones et demissiones, Vitr. 5, 10, 5. – b) das Herabhängenlassen, Langherabwachsenlassen, barbae prolixa dem., Macr. sat. 1, 22, 4. – II) passiv = das Gebeugtsein, dem. animi, die Niedergeschlagenheit, Cic. Mur. 87: verb. infractio (Geknicktsein) animi et demissio, Cic. Tusc. 3, 14.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > demissio

  • 4 demissio

    dēmissio, ōnis f. [ demitto ]
    1) опускание, спускание ( storiae C)
    2) отпускание, отращивание ( barbae Macr)
    3) мед. облегчение (болезни), ремиссия CA
    4) угнетённость, подавленность, уныние (infractio et d. animi C)

    Латинско-русский словарь > demissio

  • 5 dēmissiō

        dēmissiō ōnis, f    [demitto], a letting down, sinking, lowering: storiarum, Cs.—Fig., dejection: animi.
    * * *
    letting/lowering down; extension downward; sinking; dejection/lowering of spirit

    Latin-English dictionary > dēmissiō

  • 6 demissio

    dēmissĭo, ōnis, f. [id.], a letting down, sinking, lowering (very rare).
    I.
    Prop.: storiarum, * Caes. B. C. 2, 9, 5:

    barbae,

    a letting grow, Macr. S. 1, 22, 4.—In plur.:

    clipei aenei demissiones,

    Vitr. 5, 10 fin.
    II.
    Trop.
    * A.
    (Acc. to demissus, no. II. A.): animi, dejection, * Cic. Tusc. 3, 7, 14. —
    * B.
    In medic. lang., an abatement, mitigation (opp. accessio), Coel. Aur. Acut. 1, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > demissio

  • 7 Niedergeschlagenheit

    Niedergeschlagenheit, animi demissio oder contractio oder infractio. animi contractiuncula. animus demissus (Kleinmut). – abiectio animi. animus abiectus od. afflictus oder iacens (Mutlosigkeit). – animus a spe alienus (Hoffnungslosigkeit). – tristitia (Traurigkeit). – jmdm. die N. benehmen, animum alcis iacentem excitare.

    deutsch-lateinisches > Niedergeschlagenheit

  • 8 infractio

    īnfrāctio, ōnis, f. (infringo für *infrango), das Zerbrechen, Prisc. part. XII vers. Aen. § 219: übtr., infractio quaedam animi et demissio, eine Art Gebrochensein (Zerknirschung) u. förmliches Fallenlassen des Mutes, das Geknickt- u. Gebeugtsein (= Kleinmut u. Niedergeschlagenheit), Cic. Tusc. 3, 14.

    lateinisch-deutsches > infractio

  • 9 infractio

    īnfrāctio, ōnis, f. (infringo für *infrango), das Zerbrechen, Prisc. part. XII vers. Aen. § 219: übtr., infractio quaedam animi et demissio, eine Art Gebrochensein (Zerknirschung) u. förmliches Fallenlassen des Mutes, das Geknickt- u. Gebeugtsein (= Kleinmut u. Niedergeschlagenheit), Cic. Tusc. 3, 14.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > infractio

  • 10 Уныние

    - afflictio; demissio animi; tristitia; maestitia;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уныние

  • 11 Упадок

    - labes; decessio;

    • приходить в упадок - perire (civitates pereunt);

    • торговля приходит в упадок - mercatura labitur / decrescit / minuitur;

    • упадок духа - demissio animi;

    • упадок сил - gelu, us, n; prostratio virium;

    • приведенный в упадок - aeger (pars rei publicae; civitas);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Упадок

  • 12 infractio

    infractĭo, ōnis, f. [infringo], a breaking to pieces, Prisc. 1282 P.—
    II.
    Trop., a weakening:

    infractio et demissio animi,

    despondency, Cic. Tusc. 3, 7, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > infractio

См. также в других словарях:

  • courage — Courage, quasi Cordis actio, Animus, Audacia, Fiducia, Spiritus. Le courage d un chacun se couvre d un rideau de simulation, Multis simulationum inuolucris tegitur, et quasi velis obtenditur vniuscuiusque natura. Bon courage, Bona spes, Bonus… …   Thresor de la langue françoyse

  • defaillance — et langueur, Marcor. Defaillance de quelque chose, Defectus, huius defectus, Deliquium. Defaillance de courage, Remissio, vel Dissolutio animi, Abiectio animi, Animi demissio. Defaillance de coeur, Defectio animi. Defaillance de fievre, Decessus… …   Thresor de la langue françoyse

  • abbaissement — Abbaissement, m. acut. Submissio Deiectio, Demissio. Abbaissement de courage, Animi demissio. Abbaissement de son estat, Capitis diminutio …   Thresor de la langue françoyse

  • ravallement — et amoindrissement, Diminutio. Ravallement et abbaissement de courage, Animi demissio, Infractio animi …   Thresor de la langue françoyse

  • ԽՈՆԱՐՀՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 0963 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 12c, 13c, 14c գ. ταπεινοσύνη, ταπείνωσις humilitas, animi demissio, modestia եւն. Խոնարհն գոլ, եւ խոնարհիլն առաքինաբար. որպէս խոնարհամտութիւն. ... *Ծառայել տեառն ամենայն… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • POLLEX, a POLLENDO — quod vi et potestate inter coeteros digitos polleat; Graecis proin ἀντίχειρ, quasi manus altera dictus; apud Antiquos multum venerationis habuit: Minervae una cum reliquis digitis consecratus. Significabant autem diversô eius gestu varios animi… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ՆՈՒԱՍՏՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 2 0450 Chronological Sequence: 5c, 6c, 8c, 11c գ. ταπείνωσις humilitas ταπεινότης animi dejectio, demissio, tenuitas. Նուաստ եւ ստորին վիճակ. նուաստանալն. զիջումն. խոնարհութիւն. ցածութիւն. յետնութիւն. ... *Մարմնոյն նուաստութիւն:… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»