-
1 demissio
dēmissĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'envoyer en bas, abaissement. [st2]2 [-] relâchement, répit, rémission (t. de méd.). - per clipei demissiones, Vitr. 5, 10: en laissant retomber la soupape. - demissio storiarum Caes. BC. 2, 9, 5: abaissement des rideaux. - demissio barbae, Macr. Sat. 1, 22, 4: longue barbe pendante. - demissio animi, Cic. Tusc. 3, 14: découragement.* * *dēmissĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'envoyer en bas, abaissement. [st2]2 [-] relâchement, répit, rémission (t. de méd.). - per clipei demissiones, Vitr. 5, 10: en laissant retomber la soupape. - demissio storiarum Caes. BC. 2, 9, 5: abaissement des rideaux. - demissio barbae, Macr. Sat. 1, 22, 4: longue barbe pendante. - demissio animi, Cic. Tusc. 3, 14: découragement.* * *Demissio, Verbale: vt Infractio quaedam animi, et demissio. Cic. Defaillance de courage, Ravallement et rabbaissement. -
2 demissio
dēmissio, ōnis, f. (demitto), I) aktiv = das Herablassen, a) übh.: storiarum, Caes. b. c. 2, 9, 5: clipei aenei reductiones et demissiones, Vitr. 5, 10, 5. – b) das Herabhängenlassen, Langherabwachsenlassen, barbae prolixa dem., Macr. sat. 1, 22, 4. – II) passiv = das Gebeugtsein, dem. animi, die Niedergeschlagenheit, Cic. Mur. 87: verb. infractio (Geknicktsein) animi et demissio, Cic. Tusc. 3, 14.
-
3 demissio
dēmissio, ōnis, f. (demitto), I) aktiv = das Herablassen, a) übh.: storiarum, Caes. b. c. 2, 9, 5: clipei aenei reductiones et demissiones, Vitr. 5, 10, 5. – b) das Herabhängenlassen, Langherabwachsenlassen, barbae prolixa dem., Macr. sat. 1, 22, 4. – II) passiv = das Gebeugtsein, dem. animi, die Niedergeschlagenheit, Cic. Mur. 87: verb. infractio (Geknicktsein) animi et demissio, Cic. Tusc. 3, 14.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > demissio
-
4 demissio
dēmissio, ōnis f. [ demitto ]1) опускание, спускание ( storiae C)2) отпускание, отращивание ( barbae Macr)3) мед. облегчение (болезни), ремиссия CA4) угнетённость, подавленность, уныние (infractio et d. animi C) -
5 dēmissiō
-
6 demissio
dēmissĭo, ōnis, f. [id.], a letting down, sinking, lowering (very rare).I.Prop.: storiarum, * Caes. B. C. 2, 9, 5:II.barbae,
a letting grow, Macr. S. 1, 22, 4.—In plur.:clipei aenei demissiones,
Vitr. 5, 10 fin. —Trop.* A.(Acc. to demissus, no. II. A.): animi, dejection, * Cic. Tusc. 3, 7, 14. —* B.In medic. lang., an abatement, mitigation (opp. accessio), Coel. Aur. Acut. 1, 4. -
7 Niedergeschlagenheit
Niedergeschlagenheit, animi demissio oder contractio oder infractio. animi contractiuncula. animus demissus (Kleinmut). – abiectio animi. animus abiectus od. afflictus oder iacens (Mutlosigkeit). – animus a spe alienus (Hoffnungslosigkeit). – tristitia (Traurigkeit). – jmdm. die N. benehmen, animum alcis iacentem excitare.
-
8 infractio
īnfrāctio, ōnis, f. (infringo für *infrango), das Zerbrechen, Prisc. part. XII vers. Aen. § 219: übtr., infractio quaedam animi et demissio, eine Art Gebrochensein (Zerknirschung) u. förmliches Fallenlassen des Mutes, das Geknickt- u. Gebeugtsein (= Kleinmut u. Niedergeschlagenheit), Cic. Tusc. 3, 14.
-
9 infractio
īnfrāctio, ōnis, f. (infringo für *infrango), das Zerbrechen, Prisc. part. XII vers. Aen. § 219: übtr., infractio quaedam animi et demissio, eine Art Gebrochensein (Zerknirschung) u. förmliches Fallenlassen des Mutes, das Geknickt- u. Gebeugtsein (= Kleinmut u. Niedergeschlagenheit), Cic. Tusc. 3, 14.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > infractio
-
10 Уныние
- afflictio; demissio animi; tristitia; maestitia; -
11 Упадок
- labes; decessio;• приходить в упадок - perire (civitates pereunt);
• торговля приходит в упадок - mercatura labitur / decrescit / minuitur;
• упадок духа - demissio animi;
• упадок сил - gelu, us, n; prostratio virium;
• приведенный в упадок - aeger (pars rei publicae; civitas);
-
12 infractio
infractĭo, ōnis, f. [infringo], a breaking to pieces, Prisc. 1282 P.—II.
См. также в других словарях:
courage — Courage, quasi Cordis actio, Animus, Audacia, Fiducia, Spiritus. Le courage d un chacun se couvre d un rideau de simulation, Multis simulationum inuolucris tegitur, et quasi velis obtenditur vniuscuiusque natura. Bon courage, Bona spes, Bonus… … Thresor de la langue françoyse
defaillance — et langueur, Marcor. Defaillance de quelque chose, Defectus, huius defectus, Deliquium. Defaillance de courage, Remissio, vel Dissolutio animi, Abiectio animi, Animi demissio. Defaillance de coeur, Defectio animi. Defaillance de fievre, Decessus… … Thresor de la langue françoyse
abbaissement — Abbaissement, m. acut. Submissio Deiectio, Demissio. Abbaissement de courage, Animi demissio. Abbaissement de son estat, Capitis diminutio … Thresor de la langue françoyse
ravallement — et amoindrissement, Diminutio. Ravallement et abbaissement de courage, Animi demissio, Infractio animi … Thresor de la langue françoyse
ԽՈՆԱՐՀՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 0963 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 12c, 13c, 14c գ. ταπεινοσύνη, ταπείνωσις humilitas, animi demissio, modestia եւն. Խոնարհն գոլ, եւ խոնարհիլն առաքինաբար. որպէս խոնարհամտութիւն. ... *Ծառայել տեառն ամենայն… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
POLLEX, a POLLENDO — quod vi et potestate inter coeteros digitos polleat; Graecis proin ἀντίχειρ, quasi manus altera dictus; apud Antiquos multum venerationis habuit: Minervae una cum reliquis digitis consecratus. Significabant autem diversô eius gestu varios animi… … Hofmann J. Lexicon universale
ՆՈՒԱՍՏՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 2 0450 Chronological Sequence: 5c, 6c, 8c, 11c գ. ταπείνωσις humilitas ταπεινότης animi dejectio, demissio, tenuitas. Նուաստ եւ ստորին վիճակ. նուաստանալն. զիջումն. խոնարհութիւն. ցածութիւն. յետնութիւն. ... *Մարմնոյն նուաստութիւն:… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)